BREAKING SPECIAL REPORT FROM 9-11 HEARINGS
DOJ Asked FBI Translator To Change Pre 9-11 Intercepts
by Tom Flocco
Washington, DC -- March 24, 2004 --12:15 EST -- FBI translator, Sibel Edmonds, was offered a substantial raise and a full time job in order to not go public that she had been asked by the Department of Justice (DOJ) to retranslate and adjust the translations of [terrorist] subject intercepts that had been received before September 11, 2001 by the FBI and CIA. Edmonds, a ten year U.S. citizen who has passed a polygraph examination, speaks fluent Farsi and Turkish and had been working part time with the FBI for six months-- commencing in December, 2001.
In a 50 reporter scrum in front of some 12 news cameras, Edmonds said "Attorney General John Ashcroft told me 'he was invoking State Secret Privilege and National Security' when I told the FBI I wanted to go public with what I had translated from the pre 9-11 intercepts".
"I appeared once on CBS 60 Minutes but I have been silenced by Mr. Ashcroft, the FBI follows me, and I was threatened with jail in 2002 if I went public." Edmonds told tomflocco.com.
When we asked her if it was really true that she had been bribed by the FBI and DOJ, Edmonds said "You can interpret it as that." This writer personally asked Edmonds where the term "State Secret Privilege" was derived. "The term came from an October 18, 2002 DOJ memo to me from DOJ spokesman Barbara Comstock," said Edmonds.
Edmonds said "My translations of the pre 9-11 intercepts included [terrorist] money laundering, detailed and date specific information enough to alert the American people, and other issues dating back to 1999 which I won't go into right now."
Incredibly, Edmonds said "The senate Judiciary Committee, and the 911 Commission have heard me testify for lengthy periods of time (3 hours) about very specific plots, dates, airplanes used as weapons, and specific individuals and activities." This explosive information has been kept under wraps by the White House, CIA, FBI, and DOJ since Edmond's 60 Minutes interview segment.
The former FBI translator told tomflocco.com that "translators before me had ongoing personal relationships with the subjects or targets of the FBI and DOJ pre 9-11 investigations linked to intercepts and other intelligence in June - July - August, just prior to the attacks."
"I also became aware of a [terrorist] criminal investigation going on since 1998," said Edmonds. Patty Casazza, one of the 9-11 "Jersey Girls," said "Sibel Edmonds told me that color coding terrorist threat alerts for the American people is reflective of the intercept translations received." Casazza and Edmonds gave no indication as to whether FBI translators had doctored or adjusted Homeland Security terrorist threat alerts for political reasons. "This whole situation is outrageous and I am going public," said Edmonds, adding "I am currently being advised by counsel. Thank you."
9-11 family member, Jersey Girl, Kristen Breitweiser, arranged to have Ms. Edmonds address the gathered media right after the Director of Central Intelligence George Tenet testified.
http://tomflocco.com/modules.php?name=N ... cle&sid=50
On a historical note: In April of last year at the 2nd 9/11 hearing, author of this article Tom Flocco was the first to call attention to the fact that the 9/11 Commission was not having any of its witnesses sworn in before offering testimony. Once Tom pointed this out to 9/11 CitizensWatch, the press and to the families, the Commission was soon embarrassed into changing its policy and began taking testimony under oath.
Here Flocco breaks new elements to the story of FBI whistleblower Sibel Edmonds.
These women, the "9/11 moms," and the fearless Sibel Edmonds may just by their dedication bring the truth out. In this case, another example of specific warnings; either lost, ignored or suppressed.
DOJ Asked FBI Translator To Change Pre 9-11 Intercepts
Moderators: Alyrium Denryle, Edi, K. A. Pital
- BoredShirtless
- BANNED
- Posts: 3107
- Joined: 2003-02-26 10:57am
- Location: Stuttgart, Germany
DOJ Asked FBI Translator To Change Pre 9-11 Intercepts
http://911citizenswatch.org/modules.php ... =0&thold=0
Old story... been around since.. July 2003
just letting you know
Old storyCBS) This is the story of hundreds, if not thousands, of foreign language documents that the FBI neglected to translate before and after the Sept.11 attacks because of problems in its language department - documents that detailed what the FBI heard on wiretaps and learned during interrogations of suspected terrorists.
Sibel Edmonds, a translator who worked at the FBI's language division, says the documents weren't translated because the divison was riddled with incompetence and corruption.
Edmonds was fired last year after reporting her concerns to FBI officials. She told her story behind closed doors to investigators in Congress and to the Justice Department. Last October, she told her story to Correspondent Ed Bradley.
just letting you know
Sudden power is apt to be insolent, sudden liberty saucy; that behaves best which has grown gradually.
- BoredShirtless
- BANNED
- Posts: 3107
- Joined: 2003-02-26 10:57am
- Location: Stuttgart, Germany