The Two Towers....in glorious Engrish

OT: anything goes!

Moderator: Edi

User avatar
Shinova
Emperor's Hand
Posts: 10193
Joined: 2002-10-03 08:53pm
Location: LOLOLOLOLOLOLOLOLOL

The Two Towers....in glorious Engrish

Post by Shinova »

I have no idea what Engrish is and I did not originally find this, but it's still funny as hell :lol: :lol: :lol:



http://home.online.no/~gremmem/engrish_ttt_captions/
User avatar
Spanky The Dolphin
Mammy Two-Shoes
Posts: 30776
Joined: 2002-07-05 05:45pm
Location: Reykjavík, Iceland (not really)

Post by Spanky The Dolphin »

You don't know that Engresh is Asia-fied English?
Image
I believe in a sign of Zeta.

[BOTM|WG|JL|Mecha Maniacs|Pax Cybertronia|Veteran of the Psychic Wars|Eva Expert]

"And besides, who cares if a monster destroys Australia?"
User avatar
Shinova
Emperor's Hand
Posts: 10193
Joined: 2002-10-03 08:53pm
Location: LOLOLOLOLOLOLOLOLOL

Post by Shinova »

Spanky The Dolphin wrote:You don't know that Engresh is Asia-fied English?
Now I do :mrgreen:
User avatar
Sokar
Jedi Master
Posts: 1369
Joined: 2002-07-04 02:24am

Post by Sokar »

Is it really that damn hard to translate English into Japanese.....I mean how do you get "toast" out of toss.....ones a noun/adverb the other is a verb for christ' sakes.......?
BotM
User avatar
Exonerate
Sith Marauder
Posts: 4454
Joined: 2002-10-29 07:19pm
Location: DC Metro Area

Post by Exonerate »

:lol: :lol: :lol:
"Too long I wanted my sister"
"Release him or I will cut off root" (Didn't know Frodo was a hacker)
"I am Arogorn son of Alfred"
"Gandolf foogrey that was my name"
"You must lead the people to Humsdead"
"Bring your pussy face to my ass" (Wtf?)
"Aragon, son of Haratron and Borodel of Gondor"
:lol: :lol: :lol:

BoTM, MM, HAB, JL
User avatar
Stormbringer
King of Democracy
Posts: 22678
Joined: 2002-07-15 11:22pm

Post by Stormbringer »

Ah, those wacky Japanese. What'll they do next?
Image
User avatar
XPViking
Jedi Knight
Posts: 733
Joined: 2002-07-03 07:48pm
Location: Back in Canada

Post by XPViking »

My head hurts!

XPViking
8)
If trees could scream, would we be so cavalier about cutting them down? We might if they screamed all the time for no good reason.
User avatar
InnerBrat
CLIT Commander
Posts: 7469
Joined: 2002-11-26 11:02am
Location: In my own mind.
Contact:

Post by InnerBrat »

To get all scientific and lecturey:

the devlopment of the language, auditory and speech centres of the brain really are dependent on the language. The reason Oriental-speakers get r and l confused is because they are not used in Chinese or japanese, and the part of the brain that is able to tell them apart does not develop.

This works in closely related languages as well - I believe there's no 'z' sound in Spanish, for example (the letter is pronounced 'th') but is more clearly noticeable in more distantly related languages like Asian/European.
"I fight with love, and I laugh with rage, you gotta live light enough to see the humour and long enough to see some change" - Ani DiFranco, Pick Yer Nose

"Life 's not a song, life isn't bliss, life is just this: it's living." - Spike, Once More with Feeling
User avatar
Cyborg Stan
Jedi Knight
Posts: 849
Joined: 2002-12-10 01:59am
Location: Still Hungry.
Contact:

Post by Cyborg Stan »

User avatar
phongn
Rebel Leader
Posts: 18487
Joined: 2002-07-03 11:11pm

Post by phongn »

Sokar wrote:Is it really that damn hard to translate English into Japanese.....I mean how do you get "toast" out of toss.....ones a noun/adverb the other is a verb for christ' sakes.......?
There are not many people who are fluent in both Japanese and English. The structures of the languages are quite different from each other.

With the European languages there are at least some commonality between the Germanic-derived ones and the Romance language.
User avatar
Faram
Bastard Operator from Hell
Posts: 5271
Joined: 2002-07-04 07:39am
Location: Fighting Polarbears

Post by Faram »

Have the bootleg. The subtitles are funny as hell but the sound is horrible :(

Ahh well have to wait on the ttt extra super duper edition I guess :D
[img=right]http://hem.bredband.net/b217293/warsaban.gif[/img]

"Either God wants to abolish evil, and cannot; or he can, but does not want to. ... If he wants to, but cannot, he is impotent. If he can, but does not want to, he is wicked. ... If, as they say, God can abolish evil, and God really wants to do it, why is there evil in the world?" -Epicurus


Fear is the mother of all gods.

Nature does all things spontaneously, by herself, without the meddling of the gods. -Lucretius
User avatar
Antie
Youngling
Posts: 62
Joined: 2002-10-02 02:44pm
Location: Hotaru Land
Contact:

Post by Antie »

The reason Oriental-speakers get r and l confused is because they are not used in Chinese or japanese, and the part of the brain that is able to tell them apart does not develop.
The sound in the Japanese language that we would represent with the letter "r" is not the English "r" sound and it's not the English "l" sound. The linguists would call it an "alveolar tap." It sounds like the "r" sound in the Spanish word "pero" (which means "but").
Latitator Latinicophilus apud StarDestroyer.net
The Latin-Loving Lurker at StarDestroyer.net
Governess - The Fanlisting for Tatiana N. Romanova
User avatar
InnerBrat
CLIT Commander
Posts: 7469
Joined: 2002-11-26 11:02am
Location: In my own mind.
Contact:

Post by InnerBrat »

Antie wrote:
The reason Oriental-speakers get r and l confused is because they are not used in Chinese or japanese, and the part of the brain that is able to tell them apart does not develop.
The sound in the Japanese language that we would represent with the letter "r" is not the English "r" sound and it's not the English "l" sound. The linguists would call it an "alveolar tap." It sounds like the "r" sound in the Spanish word "pero" (which means "but").
yeah. What he said.
I'm not a linguist, just a Samuel R Delaney fan.

--edit--
Got Delaney's name wrong!
Last edited by InnerBrat on 2003-02-02 06:54am, edited 1 time in total.
"I fight with love, and I laugh with rage, you gotta live light enough to see the humour and long enough to see some change" - Ani DiFranco, Pick Yer Nose

"Life 's not a song, life isn't bliss, life is just this: it's living." - Spike, Once More with Feeling
User avatar
DPDarkPrimus
Emperor's Hand
Posts: 18399
Joined: 2002-11-22 11:02pm
Location: Iowa
Contact:

Post by DPDarkPrimus »

Stormbringer wrote:Ah, those wacky Japanese. What'll they do next?
It's actually from an HK bootleg DVD. I read the main page, so I know these things.
Mayabird is my girlfriend
Justice League:BotM:MM:SDnet City Watch:Cybertron's Finest
"Well then, science is bullshit. "
-revprez, with yet another brilliant rebuttal.
User avatar
Utsanomiko
The Legend Rado Tharadus
Posts: 5079
Joined: 2002-09-20 10:03pm
Location: My personal sanctuary from the outside world

Post by Utsanomiko »

Don't know about the 'brain development' thing. They certainly can tell them apart, they just don't have to in their language. We couls say the same thing about english-speakers not being developed to be able to distinguish the 'aveolar tap', but we all know it can be done (even if the other kids take over a year to get it right. :wink: )

EDIT: Yeah DP, those HK subs are the wackiest, along with everything else sold there that comes from there or... well, anywhere else, for that matter. What else would you expect from that crazy town?
By His Word...
User avatar
Exonerate
Sith Marauder
Posts: 4454
Joined: 2002-10-29 07:19pm
Location: DC Metro Area

Post by Exonerate »

phongn wrote:
Sokar wrote:Is it really that damn hard to translate English into Japanese.....I mean how do you get "toast" out of toss.....ones a noun/adverb the other is a verb for christ' sakes.......?
There are not many people who are fluent in both Japanese and English. The structures of the languages are quite different from each other.

With the European languages there are at least some commonality between the Germanic-derived ones and the Romance language.
On the other hand, I grew up speaking English and Chinese, and have no problem with either. I'm taking Japanese, and so far, no problems, unlike my peers struggling to comprehend particles... :twisted:

BoTM, MM, HAB, JL
User avatar
Utsanomiko
The Legend Rado Tharadus
Posts: 5079
Joined: 2002-09-20 10:03pm
Location: My personal sanctuary from the outside world

Post by Utsanomiko »

Exonerate wrote:On the other hand, I grew up speaking English and Chinese, and have no problem with either. I'm taking Japanese, and so far, no problems, unlike my peers struggling to comprehend particles... :twisted:
Just wait untill they realized they can't pronounce words with accents, and their sing-songy Japanese sounds rediculous to native speakers (or hell, even higher-lever students). :)
By His Word...
User avatar
Oberleutnant
Jedi Council Member
Posts: 1585
Joined: 2002-07-06 04:44pm
Location: Finland

Post by Oberleutnant »

Oh, my stomach hurts! These subtitles are awesome. :lol:

phongn wrote:There are not many people who are fluent in both Japanese and English. The structures of the languages are quite different from each other.

With the European languages there are at least some commonality between the Germanic-derived ones and the Romance language.
There are also language groups such as Basque, Finno-Ugric and Turkish, which have only few things in common with others. It just a matter of how people are taught foreign languages.
"Thousands of years ago cats were worshipped as gods. Cats have never forgotten this."
User avatar
kheegster
Jedi Council Member
Posts: 2397
Joined: 2002-09-14 02:29am
Location: An oasis in the wastelands of NJ

Post by kheegster »

innerbrat wrote:To get all scientific and lecturey:

the devlopment of the language, auditory and speech centres of the brain really are dependent on the language. The reason Oriental-speakers get r and l confused is because they are not used in Chinese or japanese, and the part of the brain that is able to tell them apart does not develop.
Correction: "r" is used in both Japanese and Chinese (arigato, renminbi), it's just when another consonant is placed in front of the "r" that ploblems occur. "l" appears in chinese, but does not appear in japanese.
Articles, opinions and rants from an astrophysicist: Cosmic Journeys
User avatar
phongn
Rebel Leader
Posts: 18487
Joined: 2002-07-03 11:11pm

Post by phongn »

Darth Utsanomiko wrote:Don't know about the 'brain development' thing. They certainly can tell them apart, they just don't have to in their language. We couls say the same thing about english-speakers not being developed to be able to distinguish the 'aveolar tap', but we all know it can be done (even if the other kids take over a year to get it right. :wink: )
No, actually, sometims they'd have difficulty telling them apart as their brains have been "wired" in a certain fashion - I've seen brain readouts of people from different nationalities when told to listen to a certain word or phrase.

Of course, they can eventually learn, just that in the beginning they have trouble.
User avatar
XPViking
Jedi Knight
Posts: 733
Joined: 2002-07-03 07:48pm
Location: Back in Canada

Post by XPViking »

I wonder what the brain readouts would be on children who studied two languages since birth as opposed to those that just learned one.

XPViking
8)
If trees could scream, would we be so cavalier about cutting them down? We might if they screamed all the time for no good reason.
User avatar
Stuart Mackey
Drunken Kiwi Editor of the ASVS Press
Posts: 5946
Joined: 2002-07-04 12:28am
Location: New Zealand
Contact:

Post by Stuart Mackey »

phongn wrote:
Darth Utsanomiko wrote:Don't know about the 'brain development' thing. They certainly can tell them apart, they just don't have to in their language. We couls say the same thing about english-speakers not being developed to be able to distinguish the 'aveolar tap', but we all know it can be done (even if the other kids take over a year to get it right. :wink: )
No, actually, sometims they'd have difficulty telling them apart as their brains have been "wired" in a certain fashion - I've seen brain readouts of people from different nationalities when told to listen to a certain word or phrase.

Of course, they can eventually learn, just that in the beginning they have trouble.
Call a Japanese a Korean and see what sort of brain reaction you get :twisted:
Via money Europe could become political in five years" "... the current communities should be completed by a Finance Common Market which would lead us to European economic unity. Only then would ... the mutual commitments make it fairly easy to produce the political union which is the goal"

Jean Omer Marie Gabriel Monnet
--------------
Pcm979
Rabid Monkey
Posts: 4092
Joined: 2002-10-26 12:45am

Post by Pcm979 »

"can you not see that your uncle is varied by your mall content"
"we are not oaks we are hobiks"
"great be sneeve"
"to taitose be taken twist of you"
"mr beens"
"bring your pussy face to my ass"
"the strength of the ring barrel is fading"
"fire advise goggle"
User avatar
The Duchess of Zeon
Gözde
Posts: 14566
Joined: 2002-09-18 01:06am
Location: Exiled in the Pale of Settlement.

Re: The Two Towers....in glorious Engrish

Post by The Duchess of Zeon »

Shinova wrote:I have no idea what Engrish is and I did not originally find this, but it's still funny as hell :lol: :lol: :lol:



http://home.online.no/~gremmem/engrish_ttt_captions/
Ah, the pure joys of mangled humour.

Can't really blame them, though.

I wouldn't mind seeing some original Chinese or Japanese movies - They have the subject matter for some very, very good ones and a far better style than Hollywood these days (Except Jackson) - But I utterly fear the translations (For good reason look at the reverse here!), and it would take a good five years to properly learn a sinic language. The plus side, of course, is that Chinese culture and language have had as much influence on the Far East as Roman in the West.
The threshold for inclusion in Wikipedia is verifiability, not truth. -- Wikipedia's No Original Research policy page.

In 1966 the Soviets find something on the dark side of the Moon. In 2104 they come back. -- Red Banner / White Star, a nBSG continuation story. Updated to Chapter 4.0 -- 14 January 2013.
User avatar
TheDarkOne
Youngling
Posts: 135
Joined: 2002-07-08 07:43pm
Location: UBC

Post by TheDarkOne »

Just in case people didn't know, there is a really really good bootleg version out there. DVD quality, perfect sound, the only problem is 'for your consideration" pops up at the bottom of the screen every so often, there's two files there about 700 megs each, and encoded with soething called Xvid..... er... or so I've heard anyway...
+++Divide by cucumber error, please reinstall universe and reboot+++
Post Reply