Transatlantic Swearing

OT: anything goes!

Moderator: Edi

User avatar
InnerBrat
CLIT Commander
Posts: 7469
Joined: 2002-11-26 11:02am
Location: In my own mind.
Contact:

Transatlantic Swearing

Post by InnerBrat »

I’ve been thinking a lot today about swearing, ‘coz that’s the kind of thing I think about when I should be writing anthropology essays, and I thought I’d start a little discussion comparing the difference between American swearwords and English swearwords, with the intention of compiling some sort of American/English profanosaurus. If the ensuing language offends, then don’t look at it.

It started when I found the word ‘turd’ in a copy of the New Yorker. For most things that inspire swearwords, there is a hierarchy of terms that can be used: the clean, sanitised scientific jargon, the silly little words that we use to sanitise our children’s vocabulary, and inoffensive then offensive swearwords, for example: excrement, poo, turd and shit.

That is and English hierarchy, and you note where I’ve put turd? An English popular journal would never use the word turd in a scientific context, mainly because in England, the word rates so high on the giggle factor.

So I’m, opening this discussion to discuss other ways to swear at foreigners - other countries apart from UK/USA welcome.

Am I right in believing that the words ‘wanker’ and ‘shite’ (one step worse than ‘shit’) don’t exist in the US? And the word ‘fanny’ seems to have a completely different (OK, about 3” different) meaning over there…
User avatar
Evil Sadistic Bastard
Hentai Tentacle Demon
Posts: 4229
Joined: 2002-07-17 02:34am
Location: FREE
Contact:

Post by Evil Sadistic Bastard »

"cunt" seems to be uniquely American, as is "pussy". You don't see Brits go "You fucking cunt!"

More likely they say "You fucking slag!/hag!/etc."
Believe in the sign of Hentai.

BotM - Hentai Tentacle Monkey/Warwolves - Evil-minded Medic/JL - Medical Jounin/Mecha Maniacs - Fuchikoma Grope Attack!/AYVB - Bloody Bastards.../GALE Force - Purveyor of Anal Justice/HAB - Combat Medical Orderly

Combat Medical Orderly(Also Nameless Test-tube Washer) : SD.Net Dept. of Biological Sciences
User avatar
kheegster
Jedi Council Member
Posts: 2397
Joined: 2002-09-14 02:29am
Location: An oasis in the wastelands of NJ

Post by kheegster »

Evil Sadistic Bastard wrote:"cunt" seems to be uniquely American, as is "pussy". You don't see Brits go "You fucking cunt!"

More likely they say "You fucking slag!/hag!/etc."
Wrong...to call someone a cunt over here is almost in invitation for a fight. "Pussy" is somewhat less common though.

KG
Articles, opinions and rants from an astrophysicist: Cosmic Journeys
User avatar
Evil Sadistic Bastard
Hentai Tentacle Demon
Posts: 4229
Joined: 2002-07-17 02:34am
Location: FREE
Contact:

Post by Evil Sadistic Bastard »

kheegan wrote:
Evil Sadistic Bastard wrote:"cunt" seems to be uniquely American, as is "pussy". You don't see Brits go "You fucking cunt!"

More likely they say "You fucking slag!/hag!/etc."
Wrong...to call someone a cunt over here is almost in invitation for a fight. "Pussy" is somewhat less common though.

KG
I wri- nah, doesn't seem appropriate for my new avatar.

Okay, I stand corrected.
Believe in the sign of Hentai.

BotM - Hentai Tentacle Monkey/Warwolves - Evil-minded Medic/JL - Medical Jounin/Mecha Maniacs - Fuchikoma Grope Attack!/AYVB - Bloody Bastards.../GALE Force - Purveyor of Anal Justice/HAB - Combat Medical Orderly

Combat Medical Orderly(Also Nameless Test-tube Washer) : SD.Net Dept. of Biological Sciences
User avatar
TrailerParkJawa
Sith Acolyte
Posts: 5850
Joined: 2002-07-04 11:49pm
Location: San Jose, California

Post by TrailerParkJawa »

If "wanker" gets used here in the US its probably being used to refer to a penis. Im not sure what it means in the UK, but the use of wanker here is extremely rare.

Heheh, you guys call pencil ersasers "rubbers" which means condom here. :lol:
User avatar
Vympel
Spetsnaz
Spetsnaz
Posts: 29312
Joined: 2002-07-19 01:08am
Location: Sydney Australia

Post by Vympel »

TrailerParkJawa wrote:If "wanker" gets used here in the US its probably being used to refer to a penis. Im not sure what it means in the UK, but the use of wanker here is extremely rare.

Heheh, you guys call pencil ersasers "rubbers" which means condom here. :lol:
Wanker is UK/Australia is more like jerk-off- basically a masturbator.
Like Legend of Galactic Heroes? Please contribute to http://gineipaedia.com/
User avatar
InnerBrat
CLIT Commander
Posts: 7469
Joined: 2002-11-26 11:02am
Location: In my own mind.
Contact:

Post by InnerBrat »

I've just realised this just be OT - but what the hell, it's a social sicence, isn't it?

'wanker' means a person who wanks - which means masturbates. Same origin as Jerk, but ruder.

'Cunt' and 'pussy' are both used here, 'cunt' beginning to lose its original meaning in the same way as 'twat' has. Incidently, I use 'cunt' exclusively when refering to blokes, but other people seem to use it to insult women...

Oh, and no one calls anyone else a hag...
User avatar
TrailerParkJawa
Sith Acolyte
Posts: 5850
Joined: 2002-07-04 11:49pm
Location: San Jose, California

Post by TrailerParkJawa »

Wanker is UK/Australia is more like jerk-off- basically a masturbator.
Yeah, that not too different from here. Ive heard people say wank off, but its rare here.

Some other English/English word translations Ive learned are:

Australia ----> Station = Ranch <------ USA
Britain ----> Skip Loader = Dump Truck <------- USA

Im not sure but I think the term FOB is an American one??
Its a derogatory term for immigrants, that started with the Irish,
but today mainly refers to Asians. Do you use that term?
User avatar
Exonerate
Sith Marauder
Posts: 4454
Joined: 2002-10-29 07:19pm
Location: DC Metro Area

Post by Exonerate »

TrailerParkJawa wrote:
Wanker is UK/Australia is more like jerk-off- basically a masturbator.
Yeah, that not too different from here. Ive heard people say wank off, but its rare here.

Some other English/English word translations Ive learned are:

Australia ----> Station = Ranch <------ USA
Britain ----> Skip Loader = Dump Truck <------- USA

Im not sure but I think the term FOB is an American one??
Its a derogatory term for immigrants, that started with the Irish,
but today mainly refers to Asians. Do you use that term?
Yes, FOB is American. It stands for "Fresh off the Boat"

BoTM, MM, HAB, JL
User avatar
TrailerParkJawa
Sith Acolyte
Posts: 5850
Joined: 2002-07-04 11:49pm
Location: San Jose, California

Post by TrailerParkJawa »

Yes, FOB is American. It stands for "Fresh off the Boat"
Thats what I thought, Ive never heard it outside of the US. But Ive never been overseas so I had to ask.

Ive heard cantonese people say "da fei gei" "hitting the airport" in reference to masturbating. I have not clue where that comes from, but I suppose if any other language "literally" translating "Chill Out" they would not understand that ment to calm down.
User avatar
Admiral Valdemar
Outside Context Problem
Posts: 31572
Joined: 2002-07-04 07:17pm
Location: UK

Post by Admiral Valdemar »

Having done English Language for two years I can safely say that English and the American dialect are very different in not just spelling but overall word meanings. Swear words are just one subgroup.
User avatar
TrailerParkJawa
Sith Acolyte
Posts: 5850
Joined: 2002-07-04 11:49pm
Location: San Jose, California

Post by TrailerParkJawa »

Having done English Language for two years I can safely say that English and the American dialect are very different in not just spelling but overall word meanings. Swear words are just one subgroup.
Our language is such a hodge podge of borrowed words, and has all sorts of crazy rules. It drives native born Americans nuts.
User avatar
Admiral Valdemar
Outside Context Problem
Posts: 31572
Joined: 2002-07-04 07:17pm
Location: UK

Post by Admiral Valdemar »

TrailerParkJawa wrote:
Having done English Language for two years I can safely say that English and the American dialect are very different in not just spelling but overall word meanings. Swear words are just one subgroup.
Our language is such a hodge podge of borrowed words, and has all sorts of crazy rules. It drives native born Americans nuts.
Well which language isn't? French and Spanish and Italian are descended from Latin, German and Scandinavian languages make up English.

There is olnly one English language, but there are many dialects e.g. Cockney, Brummie, Yorkshire, Australian, American, Afro-Carribean and so on.
User avatar
TrailerParkJawa
Sith Acolyte
Posts: 5850
Joined: 2002-07-04 11:49pm
Location: San Jose, California

Post by TrailerParkJawa »

There is olnly one English language, but there are many dialects e.g. Cockney, Brummie, Yorkshire, Australian, American, Afro-Carribean and so on.
_________________
Plus all the sub-dialects. Us Californians talk different that them thar folks in Texas. :wink:

Actually, that brings up a point.

Question: For those of you who do not speak American English as a native language, is it hard for you to understand different American dialects? Do you even notice there are different dialects.
User avatar
Exonerate
Sith Marauder
Posts: 4454
Joined: 2002-10-29 07:19pm
Location: DC Metro Area

Post by Exonerate »

TrailerParkJawa wrote:
There is olnly one English language, but there are many dialects e.g. Cockney, Brummie, Yorkshire, Australian, American, Afro-Carribean and so on.
_________________
Plus all the sub-dialects. Us Californians talk different that them thar folks in Texas. :wink:

Actually, that brings up a point.

Question: For those of you who do not speak American English as a native language, is it hard for you to understand different American dialects? Do you even notice there are different dialects.
Umm, I was kinda brought up with with both English and Mandarin Chinese. I notice the different accents, but can still tell what they're saying.

BoTM, MM, HAB, JL
User avatar
Admiral Valdemar
Outside Context Problem
Posts: 31572
Joined: 2002-07-04 07:17pm
Location: UK

Post by Admiral Valdemar »

I notice different dialects. I have a female friend in my lectures from Cali. and one of my current lecturers is from Texas. She's damn cute and for some reason the accent helps this whereas normally I'd be tearing my ears off.

There are many dialects I hate though, most American ones are too nasal and some British ones are just too funny to listen to seriously (Geordie for instance).

Plus American English is an oxymoron. :wink:
User avatar
NecronLord
Harbinger of Doom
Harbinger of Doom
Posts: 27384
Joined: 2002-07-07 06:30am
Location: The Lost City

Post by NecronLord »

Skip Loader?

Skip Loader :shock:

Skip Loader :P

Never heard that one.
Superior Moderator - BotB - HAB [Drill Instructor]-Writer- Stardestroyer.net's resident Star-God.
"We believe in the systematic understanding of the physical world through observation and experimentation, argument and debate and most of all freedom of will." ~ Stargate: The Ark of Truth
User avatar
kheegster
Jedi Council Member
Posts: 2397
Joined: 2002-09-14 02:29am
Location: An oasis in the wastelands of NJ

Post by kheegster »

TrailerParkJawa wrote:
Yes, FOB is American. It stands for "Fresh off the Boat"
Thats what I thought, Ive never heard it outside of the US. But Ive never been overseas so I had to ask.

Ive heard cantonese people say "da fei gei" "hitting the airport" in reference to masturbating. I have not clue where that comes from, but I suppose if any other language "literally" translating "Chill Out" they would not understand that ment to calm down.
Not "hitting the airport"...rather "hitting the airplane", which makes more sense. The equivalent in the Hokkien dialect is "pah jui cheng", which literally means "hitting your water pistol" :lol: .

English swear words are generally pretty uncreative compared to other cultures'.

KG
Articles, opinions and rants from an astrophysicist: Cosmic Journeys
User avatar
Soulman
Padawan Learner
Posts: 331
Joined: 2002-07-04 02:27pm

Post by Soulman »

Admiral Valdemar wrote:I notice different dialects. I have a female friend in my lectures from Cali. and one of my current lecturers is from Texas. She's damn cute and for some reason the accent helps this whereas normally I'd be tearing my ears off.

There are many dialects I hate though, most American ones are too nasal and some British ones are just too funny to listen to seriously (Geordie for instance).

Plus American English is an oxymoron. :wink:
What's wrong with geordie ya cheeky git! :x :evil: :x :lol:
User avatar
InnerBrat
CLIT Commander
Posts: 7469
Joined: 2002-11-26 11:02am
Location: In my own mind.
Contact:

Post by InnerBrat »

TrailerParkJawa wrote: Question: For those of you who do not speak American English as a native language, is it hard for you to understand different American dialects? Do you even notice there are different dialects.
Nope. Guess there must be, but American is Americna to me.

Betcha cant tell Bruhm from Mahnk from coknee from slah, tho, innit?
User avatar
Lord Pounder
Pretty Hate Machine
Posts: 9695
Joined: 2002-11-19 04:40pm
Location: Belfast, unfortunately
Contact:

Post by Lord Pounder »

first of all welcome to the Forum innerbrat *POKE*

Second of all the irish have the best curses on the planet. Just watch Father Ted if you don't believe me.
RIP Yosemite Bear
Gone, Never Forgotten
User avatar
InnerBrat
CLIT Commander
Posts: 7469
Joined: 2002-11-26 11:02am
Location: In my own mind.
Contact:

Post by InnerBrat »

Already been poked, ta.

I've thought of another one - tosser

In fact, do the Americans even have a derogatory term for a bloke that masturbates?

thanks to whoever moved the topic, BTW
User avatar
TrailerParkJawa
Sith Acolyte
Posts: 5850
Joined: 2002-07-04 11:49pm
Location: San Jose, California

Post by TrailerParkJawa »

Not "hitting the airport"...rather "hitting the airplane", which makes more sense
Ooops. Yeah, airport is "fei gei cheung" if I remember right. :oops:

But, still hitting the airplane makes no sense to me, but Cantonese is not my native language. Someone told me once that in Taiwan they say "hitting the cannonball"
User avatar
haas mark
Official SD.Net Insomniac
Posts: 16533
Joined: 2002-09-11 04:29pm
Location: Wouldn't you like to know?
Contact:

Post by haas mark »

This may/may no thave already been covered, but

(A) 'Fuck' seems to be less ...brutal... in Britain.

(B) Never really understood bleeding and bloody.
Robert-Conway.com | lunar sun | TotalEnigma.net

Hot Pants à la Zaia | BotM Lord Monkey Mod OOK!
SDNC | WG | GDC | ACPATHNTDWATGODW | GALE | ISARMA | CotK: [mew]

Formerly verilon

R.I.P. Eddie Guerrero, 09 October 1967 - 13 November 2005


Image
User avatar
Evil Sadistic Bastard
Hentai Tentacle Demon
Posts: 4229
Joined: 2002-07-17 02:34am
Location: FREE
Contact:

Post by Evil Sadistic Bastard »

What the hell is "tosser" supposed to mean?

I have heard "fei gei cheung" being used to refer to flat-chested women.

The Hokkien for masturbation is "pa chiu cheng" or PCC for short (we used to throw this around in school a lot)
Believe in the sign of Hentai.

BotM - Hentai Tentacle Monkey/Warwolves - Evil-minded Medic/JL - Medical Jounin/Mecha Maniacs - Fuchikoma Grope Attack!/AYVB - Bloody Bastards.../GALE Force - Purveyor of Anal Justice/HAB - Combat Medical Orderly

Combat Medical Orderly(Also Nameless Test-tube Washer) : SD.Net Dept. of Biological Sciences
Post Reply