Page 1 of 1
Latin Courtroom Phrase
Posted: 2002-12-08 07:47pm
by HemlockGrey
I need one latin phrase commonly used in a courtroom. I have res ipsa locquitor, res judicata, sua sponte, and interalia
Posted: 2002-12-08 08:28pm
by weemadando
post hoc ergo propter hoc
just because it followed doesn't mean it was caused by.
Posted: 2002-12-08 08:29pm
by Joe
Nevermind...
Voir dire.
Posted: 2002-12-08 08:29pm
by Ted
weemadando wrote:post hoc ergo propter hoc
just because it followed doesn't mean it was caused by.
actually, Because of this, therefore this
Posted: 2002-12-08 08:41pm
by weemadando
Ted wrote:weemadando wrote:post hoc ergo propter hoc
just because it followed doesn't mean it was caused by.
actually, Because of this, therefore this
FUCK. I though I'd screwed it up.
Posted: 2002-12-08 10:27pm
by Frank_Scenario
Ted wrote:weemadando wrote:post hoc ergo propter hoc
just because it followed doesn't mean it was caused by.
actually, Because of this, therefore this
Actually, the Latin is, "After this, therefore because of this" according to my Oxford Companion to Philosophy.
Other Latin phrases:
Voir dire has been mentioned (it's jury selection)
Habeas corpus
Prima facie
In flagrante delicto
Pro bono
Crassa negligentia
And many more!
Posted: 2002-12-08 10:29pm
by Ted
Frank_Scenario wrote:Ted wrote:weemadando wrote:post hoc ergo propter hoc
just because it followed doesn't mean it was caused by.
actually, Because of this, therefore this
Actually, the Latin is, "After this, therefore because of this" according to my Oxford Companion to Philosophy.
Damn, yeah, you're right, forgot the after bit. I get stuff all meddled up.
Posted: 2002-12-08 10:39pm
by Joe
All these phrases mean pretty much the same thing. It really doesn't make much of a difference.
Posted: 2002-12-08 10:53pm
by Kuja
sine die.
I forget what it means.
Posted: 2002-12-08 11:22pm
by DPDarkPrimus
pro bono publico
Posted: 2002-12-09 12:28am
by Zaia
*looks at Ando* Care to translate? (And Cyril, don't actually use this, 'k?)
Oscillans per locum virgultis obsitum,
Scindens folia ab arboribus,
Saeuum sum et futuo matrem me,
Scindens folia ab arboribus.
Duplicem pectorem penem sugens filium caniculae sum,
Quod Oscillans per locum virgultis obsitum sum,
Cum scapo me in manum me,
Sic heu amator matris uestrae,
Ego Cristum Collegem virum sum.
Amen.
Brought to you by the combined efforts of Ewo & Zaia. *both bow*
EDIT: Sorry, it's not
exactly on topic, except for that whole Latin thing, but it was here, and Ando's there...and it's sort of related, and we were going through our scrapbooks, and...yeah. At least it's intelligent-sounding spam!
Posted: 2002-12-09 03:42am
by weemadando
Lets see.
Swinging through the jungle.
Ripping leaves of trees.
I'm a mean mother fucker.
Ripping leaves of trees.
I'm a double breasted cock sucking son of a bitch.
Because I'm swinging through the jungle.
With my gland in my hand.
So hey mother fucker.
I'm a Christ College man!
*addendum to chant*
Sung by the ball boys quartet.
Haven't had a fat up as yet.
So suck me off slowly.
*/addendum*
I think thats it.
Posted: 2002-12-09 03:46am
by Zaia
weemadando wrote:*addendum to chant*
Sung by the ball boys quartet.
Haven't had a fat up as yet.
So suck me off slowly.
*/addendum*
I think thats it.
Right, good job. Just so everyone's informed to the fullest degree, the female version (other than saying "Christ College woman") is as follows:
Sung by the poor boys quartet
Haven't had a slip up as yet
So take me down slllllowly.
El fin.