Can anyone help?

Moderator: Beowulf
Hmmm... The song itself is well known in Mexico, but IMHO the conexion with the Llorona legend is not all that evident, but it does have some rather macabre undertones...[url=http://www2.informatik.uni-muenchen.de/tangos/msg12375.html]Tango Lyrics Home-Page[/url](translated) wrote:CRYING WOMAN (SONG FROM OAXACA-MEXICO)
Lyrics by Luis Martz
Music by Luis Martz
A beautiful theme coming from Tehuantepec in Oaxaca, Mexico, which talks about the La Llorona legend, dating back to the 19th century, and as legend has it, was dedicated to a mother who lost her childen to a fire.
She lost her mind and her screaming could be heard in the town. When she died it is said that for a while later her screams of anguish and pain could still be heard.
Ay de mi, llorona, llorona, [Woe is me, Llorona, Llorona]
Llorona llevame al rio, [Llorona, take me to the river]
Tápame con tu rebozo, [Cover me with your schawl]
Ay llorona, [Aye, Llorona,]
porque me muero de frio. [for I'm freezing to death]
Dicen que no tengo duelo, [They say I have no mourning]
Llorona, porque no me ven llorar [Llorona, for they don't see me cry]
Hay muertos que no hacen ruido, Llorona [There are dead that make no noise, Llorona]
Y es más grande su penar [And their pain is greater]