Zaune wrote:
I suspect a lot of people in Poland prefer to think of all death camps as German death camps, rather than admit that when the Nazis started their pogrom against the Jews, they found willing accomplices in the conquered territories. It's not as though Hitler invented anti-semitism.
Nobody who knows anything about the subject is pretending all Poles were heroes selflessly saving Jews from certain death. There were people who gave Jews up, or only hid them because they were being paid, or even participated in pogroms themselves with not much encouragement. Those themes are present even in popular media, such as TV shows and movies about the holocaust in Poland. There were also pogroms after the war, and before it. Of course, if we're doing the whole "nuance" thing, then you must also point out that the Jewish population in Poland got so large because persecution elsewhere in Europe was much worse, and so the Jews migrated here in the XVI and XVIIth centuries. They began leaving en masse after the war, when government support of antisemitic actions became unbearable (the fact they had somewhere to go to must've helped, of course). Sorting out the property situation regarding their abandonem land and buildings is an ongoing concern.
...but what does this have to do with the camps? Every time they come up, we could take care to dilligently list all sort of antisemitic bullshit perpetrated in every single Allied country. The topic is the camps, the phrasing used by Obama and whether or not it's actually offensive or misleading.
Keevan_Colton wrote:The sentence clearly reads as meaning a camp in Poland. It's a perfectly valid English sentence construction and anyone bitching about it needs a swift kick in the bollocks. Thanas is correct to point out that it can be used as a geographical distinction, this is true in English in much the same way as it is in German.
It may be valid, but it's rarely used and can be misleading, which is, you know, the entire point? If I spoke of 2001 American terrorist attacks in New York, and someone who didn't know a whole lot about recent history read that phrase, what would his first thought be?
Funnily enough, the American Jewish Comittee also seems to think that phrase is inaccurate, misleading and shouldn't be used to describe the situation, as does the Israeli government, UNESCO, and even the freakin' Canadians - so it's not something silly Poles just made up, and nobody who speaks English agrees with. A lot of people seem to admit there are unpleasant connotations to the use of that adjective. And hell, the American Jewish Comittee is hardly in love with Poland and the Polish government.