Having read one too many 40k/anime crossover fics (though I'm tempted to try one myself) and having watched several Japanese-language episodes of Thomas the Tank Engine on Youtube (hearing Percy's voice will either make you laugh or shriek with rage), I found myself wondering what Warhammer 40k sounds like in Japanese. I know that it exists in Japan, and I also managed to find the Space Hulk intro in Japanese on Youtube.
I discussed it with a friend who speaks some Japanese. I put to him that the Imperium in Japanese is 'Shinsei Ningen Teigoku' (Holy Human Empire), which he thought correct. As for the God-Emperor, I wasn't sure if 'Tenno-Heika' (His Imperial Majesty, who is of Heaven) would be right, as this might cause confusion (and more than a little offence). However, my friend advised me that it was appropriate in this context.
Does anyone here know anything? What do Japanese 40k fans call our favourite 40k concepts?
Warhammer 40000 in Japanese
Moderator: NecronLord
- andrewgpaul
- Jedi Council Member
- Posts: 2270
- Joined: 2002-12-30 08:04pm
- Location: Glasgow, Scotland
If you can read Japanese (or your friend can), try the official GW Japan website.
"So you want to live on a planet?"
"No. I think I'd find it a bit small and wierd."
"Aren't they dangerous? Don't they get hit by stuff?"
"No. I think I'd find it a bit small and wierd."
"Aren't they dangerous? Don't they get hit by stuff?"
While I can't read all of it, a look around the official Japanese 40k site (which is mostly limited to the Battle for Macragge set) reveals a few things. To begin with, the Emperor is called koutei (皇帝). The Imperium's name is a straight translation of its English name, 人類の帝国(インペリウム), jinrui no teikoku, with teikoku followed by inperiumu in parentheses presumably indicating that 帝国 is in this case meant to be read as Imperium. The Eye of Terror is 恐怖の眼, kyoufu no manako or me. The Chaos Gods seem to be called 禍つ神々, which is read, as best as I can determine, magatsu kamigami.
The various armies are referred to by their English names, transliterated into katakana.
The various armies are referred to by their English names, transliterated into katakana.
「かかっ―」
How do the japanese deal with the high/low gothic thing? Do they just translate the latin into japanese too, or something else?
EBC|Fucking Metal|Artist|Androgynous Sexfiend|Gozer Kvltist|
Listen to my music! http://www.soundclick.com/nihilanth
"America is, now, the most powerful and economically prosperous nation in the country." - Master of Ossus
Listen to my music! http://www.soundclick.com/nihilanth
"America is, now, the most powerful and economically prosperous nation in the country." - Master of Ossus
- Spanky The Dolphin
- Mammy Two-Shoes
- Posts: 30776
- Joined: 2002-07-05 05:45pm
- Location: Reykjavík, Iceland (not really)
Not the gothic setting and stylings. Zuul's talking about the language dialects of the Imperium that are represented in the fluff with Latin (High Gothic) and English (Low Gothic).ray245 wrote:Given that there is quite a large amount of japanese and asian actually into gothic stuff...I'm sure they are familar with gothic stuff...
I imagine that it's probably left along in artwork but transliterated in text, though seeing Latin rendered in katakana strikes me as kind of amusing.
I believe in a sign of Zeta.
[BOTM|WG|JL|Mecha Maniacs|Pax Cybertronia|Veteran of the Psychic Wars|Eva Expert]
"And besides, who cares if a monster destroys Australia?"
High/low gothic are the languages in 40k. Low gothic is English (or Japanese) while high gothic is Latin. I assume japanese has an equivalent old aristocratic language of some sort, but I don't know if GW could be bothered finding out someone to translate Latin into that.
EBC|Fucking Metal|Artist|Androgynous Sexfiend|Gozer Kvltist|
Listen to my music! http://www.soundclick.com/nihilanth
"America is, now, the most powerful and economically prosperous nation in the country." - Master of Ossus
Listen to my music! http://www.soundclick.com/nihilanth
"America is, now, the most powerful and economically prosperous nation in the country." - Master of Ossus
- Spanky The Dolphin
- Mammy Two-Shoes
- Posts: 30776
- Joined: 2002-07-05 05:45pm
- Location: Reykjavík, Iceland (not really)
There are more archaic forms of Japanese, but considering the overall effort Games Workshop's Japan branch approaches the property and its materials, they probably just ignore the whole thing.
I believe in a sign of Zeta.
[BOTM|WG|JL|Mecha Maniacs|Pax Cybertronia|Veteran of the Psychic Wars|Eva Expert]
"And besides, who cares if a monster destroys Australia?"